Джузеппе Верди

Сила судьбы

La Forza del Destino

«Сила судьбы» считается недооцененным шедевром Джузеппе Верди. Последние годы богаты различными сценическими версиями великолепной партитуры, но в середине ХХ века нормальной практикой считалось указывать на непонятное либретто, драматургические несообразности и жертвовать при постановке огромными сценами и прекрасными музыкальными номерами.

История «Силы судьбы» в Мет полна лоскутными версиями, когда к старым декорациям прилаживалась новая режиссура, а внимание публики фокусировалось всецело на вокале. Запись 1984 года предлагает один из таких гибридов: версия режиссера Джона Декстера, созданная в 1974 году, базируется на спектакле Герберта Графа 1952 года. Декстер и дирижер Джеймс Ливайн раскрыли масштабные купюры 1950-х, вернув в оперу, в частности, сцену в деревенской таверне во втором акте, и оставили в неприкосновенности сценографию Евгения Бермана, величественную и поэтическую.

Строгая размеренность жизни в усадьбе маркиза Калатравы сменяется ощущением бурлящей истории, а финальная сцена демонстрирует бесплодность надежд и неотменяемость прошлого. Сила судьбы звучит в нервном, но неумолимо ритмичном оркестре под управлением Ливайна, но за злоключениями героев стоит скорее неудачное стечение по-человечески понятных обстоятельств.

Язык

Итальянский

Продолжительность

2 часа 59 минут

1984

16+

Расписание


Возможно, все показы в вашем городе уже закончились или еще будут


Также вас может заинтересовать

Черняков: Тристан и Изольда

Психологически точное и поразительно актуальное прочтение Черняковым одного из самых популярных рыцарских романов

13 декабря, суббота

16:30 Концертный зал «Филармония-2»

Язык: немецкий, русские субтитры

Венская опера: Дон Карлос

Пятьдесят оттенков чёрного. Драма Верди с «венценосной» Асмик Григорян; режиссёрский взгляд Кирилла Серебренникова на мировую историю и историю костюма

14 декабря, воскресенье

15:00 СИНЕМА ПАРК Калужский

Язык: итальянский, русские субтитры

Арена ди Верона: Набукко

«Дюна», «Звёздные войны», «Стартрек»? – Ультрасовременный «Набукко» с Анной Нетребко

14 декабря, воскресенье

19:00 Московский концертный зал «Зарядье»

Лекция:

Оперный критик, либреттист, переводчик

Алексей Парин

Язык: итальянский, русские субтитры

МАМТ: Щелкунчик

Новая версия легендарного балета со сцены Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко

21 декабря, воскресенье

12:00 КАРО 4 Высота

Язык: нет, без субтитров

Прямая трансляция